|
||||||||
|
gelten ragozása, jelentése, vonzata | Német példamondatok |
Gelten ragozása. Gelten jelentése. Gelten vonzata. Gelten magyarul. Gelten kiejtése, példamondatok. A keresőmezőben adja meg a keresett német szót vagy az első néhány karaktert.
gelten ragozása |
Téma |
Ragozás: | Präsens | Präteritum | Perfekt |
---|---|---|---|
ich | gelte | galt | habe gegolten |
du | giltst | galtst | hast gegolten |
er/sie/es | gilt | galt | hat gegolten |
wir | gelten | galten | haben gegolten |
ihr | geltet | galtet | habt gegolten |
sie/Sie | gelten | galten | haben gegolten |
gelten jelentése |
Téma |
gelten* érvényes, vminek számít, vmit ér, vkinek szól (gilt, galt, hat gegolten)
1. Mein Pass gilt noch ein Jahr.
2. Die Fahrkarten gelten nur zwei Tage.
3. Die Regeln gelten für alle.
4. Das gilt auch für dich!
5. Bitte diesen Zettel gut aufheben. Er gilt als Garantie.
6. Die Bemerkung sollte dir gelten.
7. Das Geld gilt immer weniger.
gelten jelentése - további példamondatok:
8. Für Großkunden gilt ein besonderer Tarif.
9. Das gilt für alle ohne Ausnahme.
gelten vonzata |
*A Témára kattintva ez most egy kitűnő alkalom a(z) gelten és néhány más fontos német alapszó megtanulására.
*Gelten magyarul, gelten jelentése, gelten ragozása, gelten vonzata, kiejtése és példamondatok a német alapszókincsben.
Nyelvvizsga témakörök (A1-B1)
személy, család, kapcsolatok, test, betegség, baleset, alapigék, beszéd, írás, idő, mennyiség, mérték, lakás, berendezés, háztartás, környezet, természet, klíma, időjárás, közlekedés, utazás, evés, ivás, üzlet, bevásárlás, ruházkodás, szolgáltatás, posta, bank, sajtó, rádió, televízió, telefon, számítógép, oktatás, munka, foglalkozás, gazdaság, ipar, szabadidő, sport, szórakozás, kultúra, rendőrség, jog, törvény, hivatal, hatóság, társadalom, érzések, hangulat, vélemény, kérés, felhívás, konfliktusok, elöljárók, helyhatározók, kérdőszók, kötőszók, névmások, határozószók
A webhely cookie-kat használ. A webhely igénybevételével Ön elfogadja ezen cookie-k használatát. További információk.