|
||||||||
|
klingen ragozása, jelentése | Német példamondatok |
Klingen ragozása. Klingen jelentése. Klingen magyarul. Klingen kiejtése, példamondatok. A keresőmezőben adja meg a keresett német szót vagy az első néhány karaktert.
klingen ragozása |
Téma |
Ragozás: | Präsens | Präteritum | Perfekt |
---|---|---|---|
ich | klinge | klang | habe geklungen |
du | klingst | klangst | hast geklungen |
er/sie/es | klingt | klang | hat geklungen |
wir | klingen | klangen | haben geklungen |
ihr | klingt | klangt | habt geklungen |
sie/Sie | klingen | klangen | haben geklungen |
klingen jelentése |
Téma |
klingen* hangzik, cseng (klingt, klang, hat geklungen)
1. Wollen wir einkaufen gehen und danach zusammen kochen? – Ja, das klingt gut.
2. Das klingt ja so, als ob du keine Lust mehr hättest.
3. Ihre Stimme klingt schön.
4. Seine Ideen klingen verrückt.
5. Du klingst müde.
6. Die Geschichte klingt unglaublich.
klingen jelentése - további példamondatok:
7. Das klingt sehr verdächtig.
8. Das klingt sehr interessant.
9. Das klingt wie ein Märchen.
*A Témára kattintva ez most egy kitűnő alkalom a(z) klingen és néhány más fontos német alapszó megtanulására.
*Klingen magyarul, klingen jelentése, klingen ragozása, kiejtése és példamondatok a német alapszókincsben.
Nyelvvizsga témakörök (A1-B1)
személy, család, kapcsolatok, test, betegség, baleset, alapigék, beszéd, írás, idő, mennyiség, mérték, lakás, berendezés, háztartás, környezet, természet, klíma, időjárás, közlekedés, utazás, evés, ivás, üzlet, bevásárlás, ruházkodás, szolgáltatás, posta, bank, sajtó, rádió, televízió, telefon, számítógép, oktatás, munka, foglalkozás, gazdaság, ipar, szabadidő, sport, szórakozás, kultúra, rendőrség, jog, törvény, hivatal, hatóság, társadalom, érzések, hangulat, vélemény, kérés, felhívás, konfliktusok, elöljárók, helyhatározók, kérdőszók, kötőszók, névmások, határozószók
A webhely cookie-kat használ. A webhely igénybevételével Ön elfogadja ezen cookie-k használatát. További információk.